KudoZ home » German to French » Marketing

sahniger Genuss

French translation: un plaisir fondant

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:21 Jan 23, 2004
German to French translations [Non-PRO]
Marketing
German term or phrase: sahniger Genuss
Titre d'un communiqué de presse présentant les dernières créations d'un fabricant de gâteaux (à la crème)surgelés. Sachant que les Proziens sont très imaginatifs, (Sylvain, à tifs ou hâtif?), j'attends vos idées avec impatience!
Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 20:58
French translation:un plaisir fondant
Explanation:
Continue la bouffe... et je ne pense plus qu'en relais, entrées, sorties et pins ;)
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 20:58
Grading comment
Merci à tous et bon appétit!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5un plaisir fondant
Geneviève von Levetzow
3 +3délice à la crème
Béatrice De March
3 +1Un plaisir crémeux
Sylvain Leray
3A fondre de plaisir
Isabelle Garnier


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Un plaisir crémeux


Explanation:
Comme la poularde, chevelue ou pas... bref, c'est un début.

Laissez-vous enrober !
Douceur et volupté
...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-01-23 15:26:02 GMT)
--------------------------------------------------

Ne restez pas de glace
Fondez en toute liberté
Cédez à l\'appel de la crème (ça c\'est pour rigoler)
Nos gateaux sont bons, mangez-en !

Sylvain Leray
Local time: 20:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5221

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Béatrice De March: j'aime bien crémeux
1 hr
  -> gourmande ! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
un plaisir fondant


Explanation:
Continue la bouffe... et je ne pense plus qu'en relais, entrées, sorties et pins ;)

Geneviève von Levetzow
Local time: 20:58
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4588
Grading comment
Merci à tous et bon appétit!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray: plus joli que crémeux, oui... et ton ordi, tu le manges quand ??
1 min

agree  Cl. COMBALUZIER
4 mins
  -> Merci:)

agree  Carola BAYLE: Attention au calories...
50 mins

agree  Cécile Kellermayr
1 hr

agree  co.libri
4 hrs
  -> Merci et bonsoir, Mesdames :)
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
délice à la crème


Explanation:
j'ai faim

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-23 16:23:34 (GMT)
--------------------------------------------------

régal crémeux

Béatrice De March
Germany
Local time: 20:58
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 494

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg
48 mins
  -> merci

agree  jemo: délice crémeux
2 hrs
  -> merci

agree  co.libri : très joli aussi
3 hrs
  -> dank je wel, Mirjam
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
A fondre de plaisir


Explanation:
Juste une autre proposition qui me vient à l'esprit...dans ce domaine tout est histoire de goûts :-)


Isabelle Garnier
France
Local time: 20:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search