KudoZ home » German to French » Marketing

**designte**

French translation: conçu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:designte
French translation:conçu
Entered by: Florence B
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:48 Feb 15, 2005
German to French translations [PRO]
Marketing
German term or phrase: **designte**
Beginn der Filterproduktion (Kartuschenfilter mit dem Porofilter)
XXX (der erste Einhängefilter) und YYY
ZZZ - der erste **designte** Filter

Seufz... Merci:)
Geneviève von Levetzow
Local time: 05:04
le premier filtré bien pensé
Explanation:
Après nos échanges, je préfère rester sur pensé que conçu, mais donc, libre pioche.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 37 mins (2005-02-15 11:26:10 GMT)
--------------------------------------------------

Oula, pas filtré, FILTRE ... damned !
Selected response from:

Adrien Esparron
France
Local time: 05:04
Grading comment
Merci Adrien, Jemo et à tous / toutes.
J'en ai encore discuté hier avec une amie - "designte" n'est pas synonyme de Design. Et le sens actuel de Design en allemand s'est transformé, il n'est le + souvent pas accompagné d'un qualificatif. La Bauhaus est tt de même un peu loin historiquement...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +7design
jemo
3le premier filtré bien pensé
Adrien Esparron


Discussion entries: 4





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le premier filtré bien pensé


Explanation:
Après nos échanges, je préfère rester sur pensé que conçu, mais donc, libre pioche.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 37 mins (2005-02-15 11:26:10 GMT)
--------------------------------------------------

Oula, pas filtré, FILTRE ... damned !

Adrien Esparron
France
Local time: 05:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3066
Grading comment
Merci Adrien, Jemo et à tous / toutes.
J'en ai encore discuté hier avec une amie - "designte" n'est pas synonyme de Design. Et le sens actuel de Design en allemand s'est transformé, il n'est le + souvent pas accompagné d'un qualificatif. La Bauhaus est tt de même un peu loin historiquement...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
design


Explanation:
=le premier filtre design

et si ça fait bizarre on pourra se consoler en se disant qu'un "designte Filter" ça ne court pas les rues non plus en Allemagne.

Il semble bien qu'il s'agisse du "design" au sens devenu courant en français:
"Die auf Wunsch für alle Filter lieferbare Rückspül-Automatik. Und last but not least, funktionelles Design zum Vorzeigen"

ex:

"Récompensé pour son design novateur et unique sur le marché, le nouveau dispenseur de chlore Design est un produit entièrement conçu et réalisé par le service R&D d'Aqualux. "
http://www.eurospapoolnews.com/fr/n.asp?idrub=1&idsrub=4
-------------------------------------------
Si on veut étoffer un peu:

le premier cycle intégrant le design dans sa conception..

(oui c'est un pléonasme, mais pour pour la bonne cause du marketing:

"Objectifs du pré-conseil Design

Accompagner l'entreprise qui souhaite intégrer pour la première fois le design dans sa conception de produit, d'emballage ou sa réflexion d'identité.Bénéfices pour l'entreprise :"
http://www.designfrance.tm.fr/centres-design/default.htm
--------
autre idée:

"le premier filtre à l'esthétique fonctionnelle"

"L’esthétique fonctionnelle…..

Ces nouveaux détecteurs s’adaptent parfaitement à tous types de plafonds grâce à leur esthétique discrète et fonctionnelle. La maintenance est également simplifiée grâce aux codes couleurs permettant de reconnaître plus facilement la technologie de détection. Enfin les détecteurs sont équipés d’un voyant bicolore qui permet de localiser facilement un point d’alarme ou en dérangement."
http://www.cooperfrance.com/prod/newprod.php

-------------



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 7 mins (2005-02-15 02:55:43 GMT)
--------------------------------------------------

correction:

\"filtre\" est devenu \"cycle\" mais il fallait bien sûr lire:

le premier filtre intégrant le design dans sa conception..


--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 52 mins (2005-02-15 15:40:58 GMT)
--------------------------------------------------

Sur \"designte\"
Semble s\'utiliser rarement en tant qu\'adjectif unique dans la qualification de produits industriels.
On a plus souvent des
richtig gut designte
futuristisch designte
herrlich schön designte
trendig designte
selber designte
leichte und ergonomisch designte, etc...

L\'expression \"Der designte Mensch\" est apparemment le titre d\'une série de conférences sur la biotechnologie où sont abordés des thèmes comme le clonage. Dans ce texte on comprend l\'uitilisation de \"designte\" comme une façon de décrire des processus où l\'homme, en poussant le raisonnement à la limite, est en quelque sorte conçu comme un produit, similaire aux produits de l\'industrie, on peut le fabriquer, le concevoir.

Dnas le cas des filtres, il me parait difficile de traduire par le premier filtre conçu, ou fabriqué, ou pensé. On a au moins besoin d\'ajouter \"bien\" (=bien pensé, bien conçu, etc...)
Mais ce serait alors \"gut designte\".
Or ils le sont en principe tous. On peut dire \"nos filtres sont bien conçus\"(ou bien pensés\"), mais dire \"les premiers bien pensés\", (conçus, etc) ça fait bizarre.

Comme signalé par ailleurs un site vendant des filtres apparemment similaires vante ses produits ainsi:

\"\"Die auf Wunsch für alle Filter lieferbare Rückspül-Automatik. Und last but not least, funktionelles Design zum Vorzeigen\"
http://www.mth-sunnypool.com/filteranlagen/supraplast.html

Il y a aussi une photo (et d\'autre sur le site) où l\'on se rend compte que le fabriquant a conçu aussi l\'esthétique du produit avec un soin particulier.
On notera là ancore l\'utilisation d\'un adjectif supplémentaire:
\"funktionelles Design\" qui dévoile l\'intention derrière l\'utilisation de \"designte Filter\".
C\'est à mon avis la combinaison d\'une esthétique qui se veut plaisante, moderne, passant avec le reste de l\'installation -piscine, eau, etc...- (le produit se voit probablement de l\'extérieur) et d\'une fonctionalité:

Un article un peu longuet ici mais puisqu\'on est en Allemagne il faut bien parler du Bauhaus:

\" En réalité, la constitution d\'un univers d\'objets au sens propre, qui avait commencé durant le XIXe siècle et s\'était accentuée dans les différents Werkbund, aura son développement décisif à l\'époque du Bauhaus. A ce moment également, l\'objet reçoit son statut théorique.

Dans l\'intentionnalité projectuelle du design, le fait marquant est l\'assomption d\'une fonction dans une forme. Une «bonne forme» sera celle qui est en condition d\'exprimer, de faire percevoir, et donc de valoriser une fonction en tant que telle. Des critères de dépouillement, de rationalité, voire d\'ascétisme sont affichés avec valeur de catégories qui doivent orienter l\'élaboration de la forme. Dans ce cadre se dessine une tentative de construire un univers d\'objets liés dans l\'unité d\'un ensemble rationnel. Ceci constitue un saut décisif par rapport au statut précédent des objets, qui demeuraient liés à leur identité particulière, comme les métiers de l\'artisanat l\'étaient par rapport au travail abstrait de l\'industrie. Ainsi la synthèse du beau avec l\'utile, de l\'art avec la technique, de la forme avec la fonction est-elle poursuivie dans le but de réaliser une esthétique du quotidien. Par ce fait même, cet univers d\'objets exprime son système de fonctions à l\'intérieur d\'un ordre de forme et de qualité sensibles et accède à une dimension esthétique.\"
(...)
L\'objet design n\'est pas une chose, il est avant tout une forme, chargée d\'un statut de sens et de fonction.

Le terme «design» vient de la langue anglaise. Il est toujours accompagné de déterminations précises: industrial design, furniture design, graphic design, environmental design, fashion design... Dans ces différents domaines sémantiques, le design apparaît comme dessein, comme intentionnalité projectuelle dirigée sur la chose et, en même temps, comme dessin d\'une forme qui sera ainsi réalisée. En ce sens, faire du design signifie soumettre à des procédures qu\'on sait spécifiques à l\'architecture, la conception et la construction d\'un objet, ceci surtout dans le cadre d\'une production industrielle et post-industrielle.\"

http://www.unige.ch/ia/faces/3_text/3_31text.html



jemo
United States
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2172

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach: oui, le premier filtre design
3 hrs

agree  Cl. COMBALUZIER
4 hrs

agree  Monika Nospak
5 hrs

agree  Acarte
5 hrs

agree  Angelika Beba: parfait
6 hrs

agree  Sylvain Leray: je vois pas autre chose
7 hrs

agree  Béatrice De March
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search