KudoZ home » German to French » Marketing / Market Research

sich schneiden (here)

French translation: se tailler / se faire sur mesure

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:48 Jun 21, 2005
German to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: sich schneiden (here)
Dans la phrase : "die legale Art sich mit Kittel und Handschuhen selbst ein XXX Unikat zu schneiden".
Unikat : pièce unique

Texte de marketing sur une société suisse.
Sabine Seguin
Local time: 17:56
French translation:se tailler / se faire sur mesure
Explanation:
-
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 17:56
Grading comment
Oui, effectivement, c'est tout simple. Merci beaucoup et bonne soirée.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4se tailler / se faire sur mesure
Geneviève von Levetzow


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se tailler / se faire sur mesure


Explanation:
-

Geneviève von Levetzow
Local time: 17:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 63
Grading comment
Oui, effectivement, c'est tout simple. Merci beaucoup et bonne soirée.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search