ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Marketing / Market Research

stationär (ici)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:30 Oct 12, 2011
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research / Habillement
German term or phrase: stationär (ici)
En fait, c'est toute la phrase : "Mit 100 Euro sind die Bons doppelt so hoch wie stationär."
Contexte : le site Facebook d'une marque de mode qui "plaît beaucoup aux jeunes clientes allemandes".

Merci d'avance de votre aide !
Christian Fournier
France
Local time: 03:16

Summary of reference entries provided
bonjour Christian,
giselavigy

Discussion entries: 1





  

Reference comments


1 hr peer agreement (net): +3
Reference: bonjour Christian,

Reference information:
je n'ai trouvé qu'une seule explication... les vêtements peuvent être changés comme avant dans un magasin réel (voir texte: stationäre Filiale)
les bons sont doublés et les achats peuvent être rapportés
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=14&ved=0CDEQFjAD...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-12 13:55:44 GMT)
--------------------------------------------------

je vois que la Schtroumpfette va dans la même direction, PdV

giselavigy
France
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 68

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Eric Le Carre: Comme Gisela, pour moi aussi 'stationär' a le sens de magasin, point de vente physique.
58 mins
  -> merci, Eric, Wiebke est aussi partie dans la même direction..
agree  Schtroumpf: Ah oui, je n'avais lu que la moitié de ton commentaire ;-)
2 hrs
  -> plus rapide que son ombre... une bonne soirée à toi!
agree  Geneviève von Levetzow
1 day5 hrs
  -> Merci, Madame et une bonne nuit par la suite!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: