https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/marketing-market-research/753032-tagesverlosung-landesverlosung.html

Tagesverlosung/Landesverlosung

French translation: Tirage quotidien / cantonal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Tagesverlosung/Landesverlosung
French translation:Tirage quotidien / cantonal
Entered by: Claire Bourneton-Gerlach

08:19 Jul 2, 2004
German to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Jeu concours
German term or phrase: Tagesverlosung/Landesverlosung
Bedingungen für die Teilnahme an der Tages- und Landesverlosung

Die Tagesverlosung ist zu den Tageszeiten geöffnet, die auf der Website XXX angegeben werden. Tagesverlosungscodes, die nach Ablauf eines Veranstaltungstages eingehen, nehmen an der Verlosung des nächsten Tages teil.
Die Landesverlosung ist auf den Zeitraum begrenzt, der auf der Website XXX für das jeweilige Land angegeben ist.

Tirage au sort quotidien et tirage au sort national ? Ou me gourge ? Merci d'avance !
Sylvain Leray
Local time: 05:21
pourquoi te gourgerais-tu?
Explanation:
tirage au sort quotidien: oui

national: ça dépend! Il peut s'agir des bundesländer > régional

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-07-02 08:47:27 GMT)
--------------------------------------------------

Peux-tu consulter la page avec \"für das jeweilige Land\"? Tu verras bien s\'il s\'agit de Länder ou de pays !


--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2004-07-02 08:53:44 GMT)
--------------------------------------------------

Les 2 seuls exemples pour \"Landesverlosung\" sont autrichiens et manifestement au sens de Land:
Den 6. Preis der SPÖ-Landesverlosung anlässlich des Familienspielfestes gewann
Georg Schröttner aus Stainztal. Überreicht wurde der preis von LAbg. ...
www.deutschlandsberg.spoe.at/ bezirk/content/view/full_arch/23844/ - 38k - En cache - Pages similaires

Bildpost - Die Lokalzeitung - [ Traduire cette page ]
... Herrliches Wetter, tolle Preise, die Chance auf einen Gewinn bei der Landesverlosung
und die Begeisterung der Kinder sorgten für einen gelungenen Nachmittag ...
www.bildpost.at/Archiv/2002/Ausgabe15/-702031269.html - 24k - Résultat complémentaire
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 05:21
Grading comment
Bien, après questionnementdu client, il s'est avéré que le texte était destiné à la Suisse et la consigne a donc été "cantonal". Merci à l'Ariégeoise teutonne et à ses commentateurs !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6pourquoi te gourgerais-tu?
Claire Bourneton-Gerlach


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
pourquoi te gourgerais-tu?


Explanation:
tirage au sort quotidien: oui

national: ça dépend! Il peut s'agir des bundesländer > régional

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-07-02 08:47:27 GMT)
--------------------------------------------------

Peux-tu consulter la page avec \"für das jeweilige Land\"? Tu verras bien s\'il s\'agit de Länder ou de pays !


--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2004-07-02 08:53:44 GMT)
--------------------------------------------------

Les 2 seuls exemples pour \"Landesverlosung\" sont autrichiens et manifestement au sens de Land:
Den 6. Preis der SPÖ-Landesverlosung anlässlich des Familienspielfestes gewann
Georg Schröttner aus Stainztal. Überreicht wurde der preis von LAbg. ...
www.deutschlandsberg.spoe.at/ bezirk/content/view/full_arch/23844/ - 38k - En cache - Pages similaires

Bildpost - Die Lokalzeitung - [ Traduire cette page ]
... Herrliches Wetter, tolle Preise, die Chance auf einen Gewinn bei der Landesverlosung
und die Begeisterung der Kinder sorgten für einen gelungenen Nachmittag ...
www.bildpost.at/Archiv/2002/Ausgabe15/-702031269.html - 24k - Résultat complémentaire


Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 05:21
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 191
Grading comment
Bien, après questionnementdu client, il s'est avéré que le texte était destiné à la Suisse et la consigne a donc été "cantonal". Merci à l'Ariégeoise teutonne et à ses commentateurs !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CMJ_Trans (X): ou fédéral
13 mins

agree  GiselaVigy: d'accord pour fédéral
15 mins

agree  Carola BAYLE: d'accord pour "national" car à mon avis il s'agit bien de pays
23 mins

agree  Cosmonipolita: je laisserai "national"
23 mins

agree  Geneviève von Levetzow
32 mins

agree  Catherine GRILL
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: