KudoZ home » German to French » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

Schellack-Ballenpolitur

French translation: vernis au tampon de gomme laque

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schellack-Ballenpolitur
French translation:vernis au tampon de gomme laque
Entered by: Emma -
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:58 Apr 5, 2007
German to French translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
German term or phrase: Schellack-Ballenpolitur
Schellack-Ballenpolitur zum Polieren neuer Möbel und Aufpolieren alter, Schellack-polierter Möbel.

Merci pour votre aide :-)
Emma -
Local time: 22:20
vernis au tampon de gomme laque
Explanation:
Voir :
http://www.dotapea.com/gommelaque.htm
http://www.deutschesfachbuch.de/info/detail.php?isbn=3887463...

http://de.wikipedia.org/wiki/Schellack


--------------------------------------------------
Note added at 33 minutes (2007-04-05 10:32:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dotapea.com/tampon.htm
Selected response from:

VJC
Local time: 22:20
Grading comment
Merci beaucoup :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1vernis au tampon de gomme laqueVJC


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vernis au tampon de gomme laque


Explanation:
Voir :
http://www.dotapea.com/gommelaque.htm
http://www.deutschesfachbuch.de/info/detail.php?isbn=3887463...

http://de.wikipedia.org/wiki/Schellack


--------------------------------------------------
Note added at 33 minutes (2007-04-05 10:32:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dotapea.com/tampon.htm


VJC
Local time: 22:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 127
Grading comment
Merci beaucoup :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Baour
1 hr
  -> merci, David, bon après-midi !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search