Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to French translations [PRO] Marketing - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Industrie sanitaire | | German term or phrase: Ohne rezeptorischen Zusatz | "Ohne rezeptorischen Zusatz von lactosehaltigen Zutaten gemäss der aktuellen Fassung der Richtlinie 2000/13/EG (Anhang IIIa) und CH-Kennzeichnungsverordnung (Anhang 1, LKV).
dans la recette ???
* Sans ajout dans la recette d'ingrédients contenant du lactose conformément à la version actuelle de la directive 200/13/CE (Annexe IIIa) et à l'ordonnance CH relative à l'étiquetage (appendice 1, OEDAI)
Merci |
| Francoise CsokaKudoZ activityQuestions: 1498 ( 4 open) ( 1 without valid answers) ( 202 closed without grading) Answers: 73
| | Local time: 03:17
|
| | Selected response from: Giselle Chaumien Germany Local time: 03:17
| Grading comment Merci Giselle ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
52 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Mar 11, 2011 - Changes made by Giselle Chaumien: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |