ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

Bohrlochsperre

French translation: enduit hydrofuge d`étanchéité pour trous forés


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:08 Jun 14, 2011
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
German term or phrase: Bohrlochsperre
Bonjour à tous,

Il s'agit d'un produit permettant d'imperméabiliser des maçonneries.

xxxx zur flächigen Außenabdichtung in Verbindung mit Zementmörtel oder Dichtungsschlämmen.
Zur Innenabdichtung von Kellermauerwerk in Verbindung mit drucklosen Bohrlochsperren oder im Bohrloch-Niederdruckverfahren.

Barrière de trous de forage ?? J'imagine qu'il existe un terme plus adéquat.

Merci pour votre aide :-)
Emma -
Local time: 03:18
French translation:enduit hydrofuge d`étanchéité pour trous forés
Explanation:
On pourrait aussi dire - enduit hydrofuge d`étanchéité - pour être plus spéficique. Je crois qu'il y a plusieurs possibilités, notamment selon le type de substance.

Selected response from:

M-Chouinard
Local time: 09:18
Grading comment
Grand merci pour votre aide et merci à VJC pour le site de référence :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4enduit hydrofuge d`étanchéité pour trous forés
M-Chouinard


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enduit hydrofuge d`étanchéité pour trous forés


Explanation:
On pourrait aussi dire - enduit hydrofuge d`étanchéité - pour être plus spéficique. Je crois qu'il y a plusieurs possibilités, notamment selon le type de substance.




    Reference: http://www.deco-travaux.com/traitement-humidite/peintures-hy...
    Reference: http://www.maison-etanche.com/l1/p296_r2480-Enduit-hydrofuge...
M-Chouinard
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grand merci pour votre aide et merci à VJC pour le site de référence :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: