09:00 Mar 11, 2004 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Genestelle Local time: 11:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | percer |
| ||
3 | une éventuelle solution consiste à faire avancer .... |
|
une éventuelle solution consiste à faire avancer .... Explanation: faire avancer, enfoncer: Technisches Wörterbuch, der Anfang, um das Passiv zu vermeiden |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
percer Explanation: je pense qu'il s'agit simplement de percer un trou. Une autre remarque: Le aus appartient au segment précédent //von ... aus//. Ce qui explique aussi l'absence de datif. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.