Rüttelpresse

French translation: presse à vibrateur / à vibrations

18:25 May 16, 2005
German to French translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Rüttelpresse
qui connait le terme technique pour cette presse ?
Voici la phrase : Mit dieser Rüttelpresse kann man zwei verschiedene Formate direkt nacheinander pressen.
CATHERINE PRAUD
Local time: 14:47
French translation:presse à vibrateur / à vibrations
Explanation:
selon le Schlegelmilch, le Ernst va plutôt vers "à secousses-pression".
Selected response from:

Sylvain Leray
Local time: 14:47
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1presse à secousses
Proelec
4machine/système d'emboutissage
Jacques Van de Velde
3presse à vibrateur / à vibrations
Sylvain Leray


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Rüttelpresse
presse à vibrateur / à vibrations


Explanation:
selon le Schlegelmilch, le Ernst va plutôt vers "à secousses-pression".

Sylvain Leray
Local time: 14:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 434
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Rüttelpresse
machine/système d'emboutissage


Explanation:
Attention en principe une "Presse" (allemand) est un outil d'emboutissage (deep drawing / anglais) sauf s'il s'agit de machines à plier, à découper, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-05-16 18:44:04 GMT)
--------------------------------------------------

wird in unserer Firma auf der Rüttelpresse hergestellt, und dieser Vorgang beruht darauf, dass jede auf der Palette hergestellte Pflastersteinwürfelschicht aus dem Arbeitsbereich der Maschine automatisch entfernt wird, und die zweite Würfelschicht wird auf der nächsten Palette geformt usw.

Ailleurs, l\'n trouve qu\'il s\'agirait d\'un procédé de fabrication de faillences (Ziegel) p. ex. à plusieurs couches par une méthode de vibration. SEmblable à la fabrication de plaques de béton \"dense\" évidemment.

Jacques Van de Velde
Netherlands
Local time: 14:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Rüttelpresse
presse à secousses


Explanation:
D'après indications du Ernst qui donne :
Rüttel-Pressformmaschine --> machine à mouler à secousses

Proelec
France
Local time: 14:47
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 773

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela De Andrade
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search