KudoZ home » German to French » Mechanics / Mech Engineering

Vertiefung / Rippenauslauf

French translation: creux/sortie de rainure

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vertiefung / Rippenauslauf
French translation:creux/sortie de rainure
Entered by: Proelec
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:56 Jul 19, 2005
German to French translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Vertiefung / Rippenauslauf
Dazu Loch ø3mm in vorgefertigter Vertiefung im äußeren Rippenauslauf durch Deckel und Behälterflansch bzw. Verlängerung (im Winkel 10°) bohren, anschließend Schraube eindrehen.
Natacha DUPORT
France
Local time: 04:48
creux/sortie de rainure
Explanation:
creux (pré-usiné)
"rainure" peut aussi être "ailette" ??. Voir contexte.
Selected response from:

Proelec
France
Local time: 04:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4creux/sortie de rainureProelec


  

Answers


1 day13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
creux/sortie de rainure


Explanation:
creux (pré-usiné)
"rainure" peut aussi être "ailette" ??. Voir contexte.

Proelec
France
Local time: 04:48
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 773
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search