KudoZ home » German to French » Mechanics / Mech Engineering

mit vier angetriebenen Achsen

French translation: à 4 essieux moteurs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:mit vier angetriebenen Achsen
French translation:à 4 essieux moteurs
Entered by: Giselle Chaumien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:13 Feb 20, 2006
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / locomotives
German term or phrase: mit vier angetriebenen Achsen
Contexte : "Um auch auf Strecken mit eher schwachem Oberbau fahren zu können, entstand eine Lok mit vier angetriebenen Achsen und 18t Radsatzlast."
Merci!
MarionV
Local time: 07:16
4 essieux moteurs
Explanation:
bon courage

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-02-20 14:17:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.quid.fr/2003/74_01.htm
Selected response from:

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 07:16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +74 essieux moteurs
Giselle Chaumien


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
4 essieux moteurs


Explanation:
bon courage

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-02-20 14:17:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.quid.fr/2003/74_01.htm

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 07:16
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 105
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg: tout à fait, bonjour Giselle ;-)
3 mins
  -> Merci - vous me gâtez, tous... salut Michael ;-)

agree  Proelec: Oui. Ici "mit" --> "à" quatre essieux moteurs. Et bonne traction !
11 mins
  -> Oui, "à" - c'est évident... ;-) (enfin je l'espère) - Merci.

agree  Claire Bourneton-Gerlach
14 mins
  -> Merci

agree  giselavigy
21 mins
  -> Merci

agree  Sylvain Leray
27 mins
  -> Merci

agree  TPS
1 hr
  -> Merci

agree  Adrien Esparron
2 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search