Steuertasten/Bedientasten

06:26 Aug 15, 2006
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Siemens-Steuerung
German term or phrase: Steuertasten/Bedientasten
Bonjour!
J'ai une description des équipements utilisés avec un système de commande Siemens (pour machine-outil) et j'hésite sur la terminologie à utiliser:
- 24 Maschinensteuertasten
- 28 Bedientasten (Nummernblock, Cursorblock, Funktionstasten).
Dois-je utiliser le même terme, en l'occurence *touches de commande* à la fois pour Steuertasten et Bedientasten? Merci pour vos suggestions!
def
Local time: 02:44


Summary of answers provided
4Touches de controle/Touches de commande
sam1975
3Touches fonctionnelles
Anne Wegesin (X)


Discussion entries: 6





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Touches fonctionnelles


Explanation:
C'est le terme que j'utilise pour faire la diference entre les deux.

--------------------------------------------------
Note added at 41 Min. (2006-08-15 07:08:31 GMT)
--------------------------------------------------

et si vous optiez pour
28 touches diverses (pavé numérique.....)?

--------------------------------------------------
Note added at 46 Min. (2006-08-15 07:13:30 GMT)
--------------------------------------------------

je voulais bien sûr dire "différence"...;)

Anne Wegesin (X)
Local time: 02:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 26
Notes to answerer
Asker: le pb c'est que j'ai déjà des Funktionstasten entre parenthèses...

Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Touches de controle/Touches de commande


Explanation:
Les deux termes sont equivalents, j utiliserai donc deux termes equivalents en francais.

sam1975
Local time: 02:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search