KudoZ home » German to French » Mechanics / Mech Engineering

(Loipen-)Spurfräse

French translation: fraise de traceur (de piste de ski de fond)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:28 Sep 19, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: (Loipen-)Spurfräse
Sur une machine de damage des pistes...

- Optimierter Handsteuergeber
- Loipenspurfräse
- Vorspannventil bei Spurfräse

Merci d'avance !
Sylvain Leray
Local time: 00:14
French translation:fraise de traceur (de piste de ski de fond)
Explanation:
http://www.pistenbully.fr/home/index.php?r_nav=actualites&p_...


Recherche avec Google :
"ski de fond" dameuses fraises traceurs
Selected response from:

VJC
Local time: 00:14
Grading comment
Grand merci à tous et bon début de semaine !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1fraise pour piste de fond
AM Larrieu
1 +3fraise de traceur (de piste de ski de fond)VJC


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +3
fraise de traceur (de piste de ski de fond)


Explanation:
http://www.pistenbully.fr/home/index.php?r_nav=actualites&p_...


Recherche avec Google :
"ski de fond" dameuses fraises traceurs


VJC
Local time: 00:14
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 652
Grading comment
Grand merci à tous et bon début de semaine !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg
47 mins
  -> merci, Michael.

agree  Schtroumpf
1 hr
  -> merci, Wiebke.

agree  Adrien Esparron: C'est bon pour moi !
2 hrs
  -> manque plus que la neige pour faire pousser la fraise. Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
fraise pour piste de fond


Explanation:
http://www.pistenbully.com

AM Larrieu
Local time: 00:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  khariri
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search