https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/mechanics-mech-engineering/2554342-gabelbefestigung-gegenlager.html

Gabelbefestigung - Gegenlager

French translation: fixation de chape - contre-palier

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gabelbefestigung - Gegenlager
French translation:fixation de chape - contre-palier
Entered by: Jutta Deichselberger

14:51 Apr 23, 2008
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Ersatzteilliste
German term or phrase: Gabelbefestigung - Gegenlager
Aus einer Ersatzteilliste
Kein Bild, kein Kontext, seufz...

Gleich darunter kommt Gabelkopf mit Federklappbolzen...
Den stelle ich gleich auch noch als Frage ein...
Jutta Deichselberger
Local time: 11:57
fixation de chape - contre-palier
Explanation:
dadurch gekennzeichnet, dass

1.4 das Gegenlager im wesentlichen senkrecht oberhalb der Achse (10) des Lastbügels (12) und bei senkrecht stehendem Lastbügel (12) oberhalb des Bügels angeordnet ist,

characterized in that

1.4 the counterbearing is arranged essentially vertically above the axis (10) of the load-bearing hoop (12) and, when the load-bearing hoop (12) stands upright, is arranged above the hoop, and therefore

caractérisé en ce que

1.4 le contre-palier est disposé essentiellement verticalement au-dessus de l'axe (10) de la fourche porte-charge (12), et, lorsque la fourche porte-charge (12) est disposée verticalement, au-dessus de la fourche porte-charge, de sorte que

http://www.epo.org/patents/patent-information/european-paten...
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 11:57
Grading comment
Nochmal danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1fixation de chape - contre-palier
Johannes Gleim


Discussion entries: 5





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
fixation de chape - contre-palier


Explanation:
dadurch gekennzeichnet, dass

1.4 das Gegenlager im wesentlichen senkrecht oberhalb der Achse (10) des Lastbügels (12) und bei senkrecht stehendem Lastbügel (12) oberhalb des Bügels angeordnet ist,

characterized in that

1.4 the counterbearing is arranged essentially vertically above the axis (10) of the load-bearing hoop (12) and, when the load-bearing hoop (12) stands upright, is arranged above the hoop, and therefore

caractérisé en ce que

1.4 le contre-palier est disposé essentiellement verticalement au-dessus de l'axe (10) de la fourche porte-charge (12), et, lorsque la fourche porte-charge (12) est disposée verticalement, au-dessus de la fourche porte-charge, de sorte que

http://www.epo.org/patents/patent-information/european-paten...

Johannes Gleim
Local time: 11:57
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 366
Grading comment
Nochmal danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Das Beste, was man ohne Kontext draus machen kann, würde ich meinen :-)
1 hr
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: