ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Mechanics / Mech Engineering

auslenken

French translation: devier


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:auslenken
French translation:devier
Entered by: Konstantin Kühn
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:58 Aug 26, 2011
German to French translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering / Manuel d\'instructions et d\'entretien malaxeur
German term or phrase: auslenken
Schaltfahne des Pendelschalters am Spülgalgen auslenken.

Diriger la languette de commutation de l'interrupteur pendulaire en position au niveau de la potence de rinçage.




Peut-on traduire "auslenken" ainsi et
la phrase est-elle correcte en français ? Des doutes me hantent.
Merci d'avance pour toute assistance.
Konstantin Kühn
Local time: 03:19
devier
Explanation:
Pas exacte, mais proche:

dévier - véhicule abdriften - von seiner Richtung abweichen | driftete ab, abgedriftet |
dévier qc. [techn.] [phys.] etw.Akk. ablenken - Strahlen | lenkte ab, abgelenkt |
dévier - bâteau abtreiben - von seiner Richtung abweichen | trieb ab, abgetrieben |
dévier - projectile abweichen - von seiner Richtung | wich ab, abgewichen |
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

 Pendelschalter (nur SGR)
Der Pendelschalter verhindert das Weiterlaufen von bestückten Tabletts über das Bandende hinaus.
Bei automatischer Abstapelung wird ein Pendelschalter als Höhenbegrenzung bzw. Geschirrdetektor
am Bandende im Absortierbereich eingesetzt.
:
Interrupteur pendulaire (seulement SGR)
L'interrupteur pendulaire empêche les plateaux équipés de se déplacer au-delà de la fin de bande.En cas d'empilage automatique, on utilise un interrupteur pendulaire en tant que limitation en hauteur ou détecteur de vaisselle en fin de bande dans la zone de triage.
http://www.hupfer.de/pdf/_ger/0156000-4.pdf?t=45615,77

Σ Pendelkugel mit der Hand auslenken und loslassen. Das Pendel muss in einer Ebene schwingen. Falls es elliptisch schwingt, Versuch abbrechen und erneut starten.
:
• Déviez et relâchez la bille à la main. Le pendule doit osciller dans un plan. Si l’oscillation est elliptique, interrompez puis recommencez l’expérience.
http://www.3bscientific.de/product-manual/U8403000.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-08-26 03:41:14 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, dévier avec acent.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days15 hrs (2011-08-28 16:29:03 GMT)
--------------------------------------------------

Nach Rückkehr von meiner Dienstreise komme ich jetzt dazu, in meinen Fachwörterbüchern nachzuschlagen:

Auslenkkraftf, [seitliche] déviation (f) latérale
(Compact WB der exakten Naturwissenschaft und der Technik)

[vertikale] Auslenkung des Radarstrahles/ déviation f radiale [verticale] du rayon cathodique
(Ernst, WB der industriellen Technik)
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 03:19
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1basculer
Cathy Przybylski
3devier
Johannes Gleim


Discussion entries: 1





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
basculer


Explanation:
c'est le terme qui me vient à l'esprit quand je visualise le mouvement à faire.
En tout cas, si c'était ma trad, je mettrais "basculer". (OK, niveau explication, on a fait mieux ^^)

Cathy Przybylski
Local time: 03:19
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rossant
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
devier


Explanation:
Pas exacte, mais proche:

dévier - véhicule abdriften - von seiner Richtung abweichen | driftete ab, abgedriftet |
dévier qc. [techn.] [phys.] etw.Akk. ablenken - Strahlen | lenkte ab, abgelenkt |
dévier - bâteau abtreiben - von seiner Richtung abweichen | trieb ab, abgetrieben |
dévier - projectile abweichen - von seiner Richtung | wich ab, abgewichen |
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

 Pendelschalter (nur SGR)
Der Pendelschalter verhindert das Weiterlaufen von bestückten Tabletts über das Bandende hinaus.
Bei automatischer Abstapelung wird ein Pendelschalter als Höhenbegrenzung bzw. Geschirrdetektor
am Bandende im Absortierbereich eingesetzt.
:
Interrupteur pendulaire (seulement SGR)
L'interrupteur pendulaire empêche les plateaux équipés de se déplacer au-delà de la fin de bande.En cas d'empilage automatique, on utilise un interrupteur pendulaire en tant que limitation en hauteur ou détecteur de vaisselle en fin de bande dans la zone de triage.
http://www.hupfer.de/pdf/_ger/0156000-4.pdf?t=45615,77

Σ Pendelkugel mit der Hand auslenken und loslassen. Das Pendel muss in einer Ebene schwingen. Falls es elliptisch schwingt, Versuch abbrechen und erneut starten.
:
• Déviez et relâchez la bille à la main. Le pendule doit osciller dans un plan. Si l’oscillation est elliptique, interrompez puis recommencez l’expérience.
http://www.3bscientific.de/product-manual/U8403000.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-08-26 03:41:14 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, dévier avec acent.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days15 hrs (2011-08-28 16:29:03 GMT)
--------------------------------------------------

Nach Rückkehr von meiner Dienstreise komme ich jetzt dazu, in meinen Fachwörterbüchern nachzuschlagen:

Auslenkkraftf, [seitliche] déviation (f) latérale
(Compact WB der exakten Naturwissenschaft und der Technik)

[vertikale] Auslenkung des Radarstrahles/ déviation f radiale [verticale] du rayon cathodique
(Ernst, WB der industriellen Technik)

Johannes Gleim
Local time: 03:19
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 236
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: