GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:57 Feb 14, 2005 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Proelec France Local time: 22:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Traction exercée sur la sangle |
| ||
4 | effort d'arrimage |
| ||
3 | tension maximale d’utilisation |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
tension maximale d’utilisation Explanation: "Arrimages, ne pas confondre TMU et force de rupture(...) le dispositif d'arrimage devra donc posséder une Tension Maximale d'Utilisation (TMU) au moins égale à ce poids. La TMU s'exprime en daN et 1 tonne correspond à 981 daN. Mais, pour faciliter les choses, les fabricants ont admis une équivalence plus simple : 1 t = 1000 daN. L'usage veut que la dénomination des arrimages (sangles) se fasse par rapport à la Force de Rupture, et non par rapport à la Tension Maximale d'Utilisation. Ceci prête à confusion et peut être source d'accident : la TMU d'une sangle étant 3 fois inférieure à sa Force de Rupture.(...) Nouvelle norme en 1999 La nouvelle norme PR EN 12 195/2, en préparation pour début 99, a pour objet d'unifier les systèmes d'arrimage dans les différents pays. Deux modèles seront sans doute retenus : la sangle de rupture à 6 t et celle de rupture 7,5 t. Les nouvelles appellations prendront en compte la TMU et non plus la force de rupture, ce qui sera plus clair. La TMU devra être indiquée sur chaque partie composant le système d'arrimage : sangle, tendeur, cliquet." http://www.loxam.fr/echos/securite2.htm "[PDF] Int. INRS 759 File Format: PDF/Adobe Acrobat ... Un moyen d’arrimage est caractérisé par sa tension maximale d’utilisation (TMU) et les anneaux ou points d’amarrage du véhicule, par leur force ... www.inrs.fr/INRS-PUB/inrs01.nsf/ IntranetObject-accesParReference/ED+759/$File/ed759.pdf |
| ||||||||||||||||||||||
7 hrs confidence:
17 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|