KudoZ home » German to French » Mechanics / Mech Engineering

Schlauchanschlusswinkel

French translation: raccord coudé

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schlauchanschlusswinkel
French translation:raccord coudé
Entered by: Y-Fi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:27 Feb 19, 2005
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / installation d'alimentation des veaux
German term or phrase: Schlauchanschlusswinkel
"Der Wasseranschluss erfolgt über die mitgelieferte Schlauchanschlusswinkel an der Automaten-Unterseite. "

Une idée? Pour l'instant je n'ai qu'un vulgaire "coude" à me proposer face à cette oeuvre unique du vocabulaire allemand...
Y-Fi
Local time: 04:17
coude de raccordement
Explanation:
Winkel = coude 90°
Anschluss = raccordement/raccord
Ref. Duden

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 50 mins (2005-02-20 18:17:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci ... pour les petits veaux qui vont être super bien abreuvés et bon courage !
Selected response from:

mchd
France
Local time: 04:17
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4coude de raccordementmchd
4cornières de raccordement (pour les tuyaux)Proelec


Discussion entries: 2





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cornières de raccordement (pour les tuyaux)


Explanation:
Je pense qu'il s'agit bien de cela. Le "Winkel" doit se rapporter ici au profil de ces cornières. Ces cornières supportent les tuyaux les empêchant ainsi de venir au contact d'autres pièces.

Proelec
France
Local time: 04:17
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 773
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
coude de raccordement


Explanation:
Winkel = coude 90°
Anschluss = raccordement/raccord
Ref. Duden

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 50 mins (2005-02-20 18:17:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci ... pour les petits veaux qui vont être super bien abreuvés et bon courage !

mchd
France
Local time: 04:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yves Georges: absolument d'accord, on peut aussi dire "raccord coudé"
56 mins
  -> merci

agree  jemo: raccord coudé http://www.karting.de/shopart/A217.htm et http://www.top-accessoires.com/WebForm1.aspx?niv=79&type=RAC...
4 hrs
  -> merci

agree  Adrien Esparron
11 hrs
  -> merci

agree  Geneviève von Levetzow
11 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search