KudoZ home » German to French » Medical: Cardiology

AV-Knoten

French translation: noeud auriculo-ventriculaire

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:AV-Knoten
French translation:noeud auriculo-ventriculaire
Entered by: Fabienne FRAISSE
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:31 Feb 21, 2006
German to French translations [PRO]
Science - Medical: Cardiology / pacemaker
German term or phrase: AV-Knoten
Der ratenadaptive Herzschrittmacher ist nicht für Patentien geeignet, die eine hohe Grundfrequenz benötigen (z.B. nach AV-Knotenablation oder Torsaden).
Fabienne FRAISSE
Local time: 18:31
noeud auriculo-ventriculaire
Explanation:
"Das atrioventrikuläre Reizleitungssystem, der av-Knoten oder Aschoff-Tawara'sche Knoten, wird etwas später sichtbar "

"Le système de conduction auriculo-ventriculaire, le noeud auriculo-ventriculaire (Aschoff-Tawara) devient visible un peu plus tard "

Bon travail!

Serge L.
Selected response from:

Serge L
Local time: 18:31
Grading comment
Merci. Mieux vaut faire un noeud à son mouchoir pour ne pas oublier qu'expérimenter celui-là !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1noeud auriculo-ventriculaireSerge L


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
noeud auriculo-ventriculaire


Explanation:
"Das atrioventrikuläre Reizleitungssystem, der av-Knoten oder Aschoff-Tawara'sche Knoten, wird etwas später sichtbar "

"Le système de conduction auriculo-ventriculaire, le noeud auriculo-ventriculaire (Aschoff-Tawara) devient visible un peu plus tard "

Bon travail!

Serge L.


    Reference: http://www.embryology.ch/allemand/pcardio/funktion01.html
    Reference: http://www.embryology.ch/francais/pcardio/funktion01.html
Serge L
Local time: 18:31
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci. Mieux vaut faire un noeud à son mouchoir pour ne pas oublier qu'expérimenter celui-là !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephanie Huss
6 mins
  -> Merci Stéphanie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search