KudoZ home » German to French » Medical: Health Care

handlungsorientierte Ziele

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:43 Apr 9, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / ergothérapie
German term or phrase: handlungsorientierte Ziele
Bonsoir!

Überprüfbare, **handlungsorientierte Ziele**

Ergebnisse drücken den Zustand am Ende eines Prozesses aus. Ziele können auch als «Soll-Zustand» bezeichnet werden. Das Soll steht für eine Vorgabe, welche es zu erreichen gilt. Am Schluss einer Therapie sieht man am Vergleich der Ergebnisse mit dem «Soll-Zustand», wie weit die Ziele erreicht worden sind.

Contexte: manuel pour ergothérapeutes, chapitre sur l'assurance de la qualité.

J'ai pensé à "centré sur l'action" ou "orienté vers l'action", dans une ancienne traduction, j'ai trouvé "axé sur les actions" et "axé sur la pratique", mais rien ne me convainc vraiment. Il doit bien y avoir un terme bien français pour ce concept (qu'on retrouve d'aileurs dans l'enseignement et la formation continue).

Merci d'avance!
ni-cole
Switzerland
Local time: 16:04
Advertisement



Discussion entries: 6





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search