ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Medical: Instruments

Einsteckhülse


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:51 Oct 20, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments / gaz médicaux
German term or phrase: Einsteckhülse
Den entsprechenden rot markierten Anschlussschlauch durch Eindrücken in die dafür vorgesehene Öffnung komplett ausspülen (**Einsteckhülse** mit nach unten führendem Plastikschlauch auf der Geräterückseite, zwischen den Druckminderern).

Et des photos : http://www.google.com/search?hl=en&biw=1370&bih=695&tbm=isch...

Merci
Geneviève von Levetzow
Local time: 22:14


Summary of answers provided
3 +2Manchon
Metin Albayrak
3fourrureRoy vd Heijden


Discussion entries: 8





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fourrure


Explanation:
Voir p. 28 : http://www.centrallubrication.com/downloads/catalogue_robine...

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 22:14
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Manchon


Explanation:
En passant par l'anglais : cylindrical cover, sleeve, protective tube, insert tube or sleeve... c'est ce à quoi j'ai pensé spontanément... Vielleicht liege ich aber flasch...

Metin Albayrak
Germany
Local time: 22:14
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrien Esparron: Non, c'est mieux qu'embout et c'est ce à quoi je pensais sans mettre la main dessus.
14 mins
  -> Merci Adrien !

agree  giselavigy
42 mins
  -> Merci et bonne soirée Gisela !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: