ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Medical: Pharmaceuticals

ausschnupfen

French translation: se moucher, évacuer les sécrétions/le mucus


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ausschnupfen
French translation:se moucher, évacuer les sécrétions/le mucus
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:06 Jan 28, 2010
German to French translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / sinusite
German term or phrase: ausschnupfen
Dies löst den Sekretstau in den Atemwegen.
Zähes Sekret kann vermehrt **ausgeschnupft** werden.

merci
Geneviève von Levetzow
Local time: 22:14
se moucher, évacuer les sécrétions/le mucus
Explanation:
Bonjour et bonne journée !
Selected response from:

Sabine Deutsch
France
Local time: 22:14
Grading comment
Merci beaucoup à toute l'équipe
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5se moucher, évacuer les sécrétions/le mucus
Sabine Deutsch


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
se moucher, évacuer les sécrétions/le mucus


Explanation:
Bonjour et bonne journée !


Example sentence(s):
  • se moucher pour évacuer le mucus

    Reference: http://topremedesnaturels.free.fr/sinusite/remedes-naturels-...
Sabine Deutsch
France
Local time: 22:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup à toute l'équipe

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annabi
1 hr
  -> Bonjour Annabi et merci

agree  giselavigy: bonjour! "évacuer" me va bien!
1 hr
  -> Bonjour Gisela, tout à fait, et pas que les sécrétions !

agree  Andrea Roux
1 hr

agree  Michael Hesselnberg
2 hrs

agree  lorette
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: