German to French translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | | German term or phrase: Patientenjahren | Contexte : Médicament pour le traitement des tumeurs neuro-endocrines
"Hohe Evidenz mit über 600.000 Patientenjahren Erfahrung"
Merci d'avance |
| Francoise CsokaKudoZ activityQuestions: 1498 ( 4 open) ( 1 without valid answers) ( 202 closed without grading) Answers: 73
| | Local time: 22:14
|
| | année(s)-patient | Explanation: Citation extraite de l'article en lien :
"Chez 500 témoins, la première coloscopie avait été négative. Après 4,8 années de suivi en moyenne, 81 % étaient restés négatifs, 11 % avaient un polype de taille au moins AD1, 6 % de AD2 et 1 % de AD3. Deux patients avaient un adénocarcinome invasif après 5 et 7,5 ans (incidence : 0,83 pour 1000 années-patient)." |
| Selected response from: laurgi Local time: 22:14
| Grading comment merci ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
34 mins confidence:  peer agreement (net): +2 année(s)-patient
Explanation: Citation extraite de l'article en lien :
"Chez 500 témoins, la première coloscopie avait été négative. Après 4,8 années de suivi en moyenne, 81 % étaient restés négatifs, 11 % avaient un polype de taille au moins AD1, 6 % de AD2 et 1 % de AD3. Deux patients avaient un adénocarcinome invasif après 5 et 7,5 ans (incidence : 0,83 pour 1000 années-patient)."
Reference: http://www.em-consulte.com/article/186629
| laurgi Local time: 22:14 Native speaker of: French PRO pts in category: 10
|
| | | Notes to answerer
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 12, 2010 - Changes made by laurgi: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |