ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Medical: Pharmaceuticals

eindeutige Empfehlungen

French translation: recommandations explicites


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:eindeutige Empfehlungen
French translation:recommandations explicites
Entered by: Claire Bourneton-Gerlach
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:24 Jun 9, 2010
German to French translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
German term or phrase: eindeutige Empfehlungen
XXXX ® ist eine bewährte Therapie mit eindeutigen Empfehlungen

Quel est le terme qui convient le mieux ici pour eindeutig : clair, évident, incontestable, indiscutable ?
un traitement éprouvé avec des recommandations incontestables ?

Merci d'avance
Francoise Csoka
Local time: 22:14
recommandations explicites
Explanation:
Un reflux gastro-oesophagien (RGO) nécessitant une thérapie ...... les unités de Néonatologie : la nécessité de recommandations explicites, écrites, ...
www.unige.ch/.../Niksic.../these_body.html

voire "formelles"
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 22:14
Grading comment
Merci ! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3recommandations explicites
Claire Bourneton-Gerlach
4recommandations claires
CEHTrad
4aux indications bien définies
blydia
4recommandations précises
tLcnet


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recommandations précises


Explanation:
pas de références...

tLcnet
Thailand
Local time: 03:14
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aux indications bien définies


Explanation:
internet

Example sentence(s):
  • Tout au plus certains médicaments ont-ils reçu une autorisation pour "des indications bien définies, mais pas pour le trouble pathologique en cause"

    Reference: http://www.gyneweb.fr/sources/congres/aa/ttgyn/ttplaceb.html
blydia
Germany
Local time: 22:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
recommandations explicites


Explanation:
Un reflux gastro-oesophagien (RGO) nécessitant une thérapie ...... les unités de Néonatologie : la nécessité de recommandations explicites, écrites, ...
www.unige.ch/.../Niksic.../these_body.html

voire "formelles"

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 22:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Grading comment
Merci ! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy
2 hrs

agree  Hélène ALEXIS
6 hrs

agree  tLcnet: oui, explicite est excellent !
2 days7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recommandations claires


Explanation:
je trouve que "clair" est très bien ici, c'est d'ailleurs ce à quoi j'ai automatiquement pensé.

CEHTrad
France
Local time: 22:14
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 21, 2010 - Changes made by Claire Bourneton-Gerlach:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: