ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Medical: Pharmaceuticals

Aussage


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:37 Feb 19, 2011
This question was closed without grading. Reason: Errant question

German to French translations [PRO]
Medical: Pharmaceuticals
German term or phrase: Aussage
"Dabei gilt für endsterilisierte Produkte, dass biologisch fundierte und automatisch aufgezeichnete physikalische Kontrollen, die eine fehlerfreie Behandlung der Charge während der Sterilisation nachweisen, eine höhere Sicherheit in ihrer Aussage besitzen als das Ergebnis der Prüfung auf Sterilität."
Le sens de Aussage ne m'est pas inconnu, mais c'est ici le passage "in ihrer Aussage" qui me gêne....Merci pour le coup de main :)
lebourgeois emmanuel
Local time: 22:15



Discussion entries: 1





  

Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 20, 2011 - Changes made by lebourgeois emmanuel:
Restriction (Native Lang)none => fra


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: