ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Medical: Pharmaceuticals

Kräutergranulat


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:40 Apr 20, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Naturheilkunde
German term or phrase: Kräutergranulat
Il s'agit d'un produit extrait de plantes, commercialisé sous forme de gélules..

Granulé ou granulés de plantes.... ou de plantes médicinales, d'herbes médicinales ???
Le terme n'a pas l'air très répandu.
http://www.codherbage.com/
Francoise Csoka
Local time: 22:15


Summary of answers provided
4Gélules/ En gélule
Elodie Brun
3ComprimésMM^^


Discussion entries: 14





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Comprimés


Explanation:
Bonjour,
La façon de traduire ceci me semble être comprimés + nom de la plante en question (comprimés de milleperthuis, etc).
C'est le terme utilisé pour décrire des comprimés de chlorella (qui se présentent sous la même forme que ces Kraütergranulats): http://www.laboratoire-lescuyer.com/equilibre-intestinal-det...
http://www.b2b-trade.de/shops/category/pflanzliche-Arzneimit...

MM^^
Local time: 22:15
Native speaker of: French
Notes to answerer
Asker: granulat ne désigne pas les comprimés, d'ailleurs il est précisé dans vos liens que le dosage se fait avec une cuiller (Teelöffel) !!! :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gélules/ En gélule


Explanation:
Etant donné que c'est sous forme de gélules on ne peut pas parler de "granulés"

http://www.biogelules.com/GELULES_PLANTES_BIO.htm

ex: Gelules de bourrache / Bourrache en gélule

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2011-04-20 14:55:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.arkopharma.fr/ (marque bien représentée dans les pharmacies françaises)

"Les gélules de plantes
La santé par les plantes : avec plus de 120 références couvrant les principales indications de l’automédication, la gamme de gélules de plante, Arkogélules, est leader sur son marché depuis des années. C’est une valeur sûre, son concept : 1 plante/1 gélule."

Elodie Brun
France
Local time: 22:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: