KudoZ home » German to French » Medical (general)

Kinder- und Jugendmedizin

French translation: Pédiatrie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kinder- und Jugendmedizin
French translation:Pédiatrie
Entered by: Matthias Quaschning-Kirsch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:05 Aug 8, 2006
German to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Homéopathie
German term or phrase: Kinder- und Jugendmedizin
Bonjour,

le texte porte sur le syndrome d'hyperactivité et sur les avantages d'un traitement homéopathique de celui-ci. Il y est question d'une étude menée sous la direction du Dr. méd. XXX, "Facharzt für Kinder- und Jugendmedizin". Beaucoup de sites bilingues parlent de "pédiatrie générale", d'autres de "médecine de l'enfant et de l'adolescent". Quel est le terme correct en français?

Un grand merci d'avance.
Nambou Mounikou
Local time: 00:27
Pédiatrie
Explanation:
Vgl. europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52005XC0521(05):FR:HTML

au point "Pédiatrie", la dénomination relative à l'Allemagne est la suivante:

"Kinder- und Jugendmedizin"
Selected response from:

Matthias Quaschning-Kirsch
Germany
Local time: 00:27
Grading comment
Merci bcp Matthias et hirselina
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Pédiatrie
Matthias Quaschning-Kirsch


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Pédiatrie


Explanation:
Vgl. europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52005XC0521(05):FR:HTML

au point "Pédiatrie", la dénomination relative à l'Allemagne est la suivante:

"Kinder- und Jugendmedizin"

Matthias Quaschning-Kirsch
Germany
Local time: 00:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci bcp Matthias et hirselina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mareug
35 mins
  -> Gracias!

agree  hirselina
1 hr
  -> Merci!

agree  ni-cole
4 hrs
  -> Merci, Nicole!

agree  Dr. Karina Peterson
1 day2 hrs
  -> Merci, Karina!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search