07:50 Sep 6, 2006 |
German to French translations [PRO] Medical - Medical (general) / radiology | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: ni-cole Switzerland Local time: 06:14 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | voir ci-dessous |
|
voir ci-dessous Explanation: St. n. = Status nach Dans votre référence: St. n. vorderer Schulterluxation = Status nach vorderer Schulterluxation = Zustand nach Mais je ne connais pas l'expression consacrée en français... -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2006-09-06 09:15:26 GMT) -------------------------------------------------- Je viens de voir que la question a déjà été posée: http://www.proz.com/kudoz/1116798 -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2006-09-06 09:35:14 GMT) -------------------------------------------------- L'expression "St. n." est employée pour tout ce qui n'est pas "actuel" mais a quand même une influence sur l'état actuel. Par ex. "St. n. Schenkelhalsfraktur li" lors d'une fracture du col du fémur droit. Ou: Hauptdiagnose (aktuelle Diagnose): Pneumonie durch Klebsiella pneumoniae Nebendiagnose: Status nach Lebertransplantation |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.