KudoZ home » German to French » Medical (general)

schmerzreduziert

French translation: cf ci-dessous

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:51 Feb 14, 2007
German to French translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: schmerzreduziert
Bonjour à tous,

Encore une question concernant un rapport médical... le patient présente un "mit schmerzreduziertem AZ". Comment exprimer cela en français ? Dire simplement que la douleur est restreinte ? Passer outre l'état général ?

Merci de me dire ce que vous en pensez...
S.C.
France
Local time: 14:30
French translation:cf ci-dessous
Explanation:
Patiente présentant une altération de l’état général dans un contexte algique/de douleurs mais je fais du "bricolage". Je pense que c'est ce que l'auteur veut dire mais je n'en suis pas sure. En général on dit plutôt reduzierter AZ ou schmerzreduzierende Massnahme par exemple mais je rencontre cette association de termes pour la première fois.
Selected response from:

Dr. Karina Peterson
Local time: 08:30
Grading comment
Merci !! :D
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2cf ci-dessousDr. Karina Peterson


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
cf ci-dessous


Explanation:
Patiente présentant une altération de l’état général dans un contexte algique/de douleurs mais je fais du "bricolage". Je pense que c'est ce que l'auteur veut dire mais je n'en suis pas sure. En général on dit plutôt reduzierter AZ ou schmerzreduzierende Massnahme par exemple mais je rencontre cette association de termes pour la première fois.

Dr. Karina Peterson
Local time: 08:30
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 365
Grading comment
Merci !! :D
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search