Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to French translations [PRO] Medical - Medical (general) | | German term or phrase: ...oder die normale pH-Überwachung | Fehlendes Ansprechen auf eine ausreichende Dosis der Protonenpumpenhemmer für mindestens 2 Wochen oder die normale pH-Überwachung des distales Ösophagus
Il s'agit d'un critère d'inclusion dans une étude clinique
Je n'arrive pas à raccrocher cette expression avec le début de la phrase malgré la compréhension de chaque mot |
| orgogozoKudoZ activityQuestions: 318 ( 9 open) ( 25 without valid answers) ( 20 closed without grading) Answers: 1 France
| Local time: 22:16
|
| | ...ou une pHmétrie de contrôle normale | Explanation: pour être inclus dans l'étude, le patient devra soit ne pas avoir répondu au traitement xxx, soit avoir des pHmétries au niveau de l'oesophage distale normale. |
| Selected response from:
marewa
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |