ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Medical (general)

Neuanpassung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:35 Oct 10, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Neuanpassung
Contexte : transplantation capillaire

"Es ist äußerst wichtig und unerlässlich, dass der Kunde sein Haarsystem während der gesamten Behandlungsdauer mit Clips trägt und NIE MIT NEUANPASSUNG".


Merci d'avance !
Francoise Csoka
Local time: 22:16


Summary of answers provided
3nouvelle modificationRemy Viredaz


  

Answers


1 day10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nouvelle modification


Explanation:
Anpassung correspond souvent à modification

Remy Viredaz
Local time: 22:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: Anpassung ist adaptation - pourriez-vous écrire en français ou en allemand SVP !
1 day23 hrs
  -> Anpassung est en principe adaptation, bien sûr, mais j'ai remarqué qu'il vaut souvent mieux le traduire par modification, ce qui me semble aussi être le cas ici. Mais je ne connais rien à la transplantation capillaire.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: