ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Medical (general)

mit sogar Statuscharakter


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:15 Oct 14, 2011
German to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Neurologie
German term or phrase: mit sogar Statuscharakter
Contexte : rapport expertise médicale suite à une crise d'épilepsie :
" Vom 3. bis 5.X. 2007 war Frau Y in der Neurologischen Klinik stationär aufgrund eines erneuten Grand mal-Anfalls mit sogar Statuscharakter"
D'avance merci pour vos réponses !
Nathalie
NSTRAD
Local time: 22:16

Summary of reference entries provided
état de mal (crise épileptique persistante)
giselavigy

Discussion entries: 3





  

Reference comments


25 mins peer agreement (net): +1
Reference: état de mal (crise épileptique persistante)

Reference information:
= Grand-Mal-Status
http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&cd=2&ved=0CCoQFjAB&...

http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=1&sqi=2&ved=0CBs...

giselavigy
France
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 155
Note to reference poster
Asker: Merci pour cette réponse ! Par contre, je ne trouve pas comment vous attribuer les points... Nathalie


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Geneviève von Levetzow
2 days20 hrs
  -> recoucou et remerci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: