ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Medical (general)

entwässernde Tees

French translation: infusions diurétiques


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:47 Nov 28, 2011
German to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / cancérologie
German term or phrase: entwässernde Tees
Nach Absprache mit Ihrem Arzt können Sie entwässernde Tees trinken oder Reistage einlegen.
Infusions drainantes ou déshydratantes ?
orgogozo
France
Local time: 22:17
French translation:infusions diurétiques
Explanation:
Si le texte s'adresse à des non-spécialistes (patients), je pense qu'on pourra assimiler harntreibend et entwässernd sans risque :

Diuretikum – Wikipedia
de.wikipedia.org/wiki/Diuretikum

"Ein Diuretikum (pl. Diuretika, lat. urea = Harnstoff) ist ein Arzneimittel, das zur **Ausschwemmung von Wasser** aus dem menschlichen oder tierischen Körper (Diurese) eingesetzt wird. Werden mit der gesteigerten Wasserausscheidung auch vermehrt Salze ausgeschieden, spricht man von einem Saluretikum. Unterschieden werden pflanzliche Diuretika, die einzeln oder in Mischungen als harntreibender Tee eingenommen werden und chemisch-synthetisch hergestellten Diuretika. Die letztgenannten werden umgangssprachlich häufig 'Wassertablette' genannt."
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 22:17
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5infusions diurétiquesSchtroumpf
4 +5tisanes diurétiques
Daniel Gondouin
4 +3infusions drainantesRenate Radziwill-Rall


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
infusions drainantes


Explanation:
déshydratantes seraient dangereuses

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy: ou "à effet"
3 mins
  -> merci, ma chère

agree  InterloKution: je suis d'accord avec vous, Mesdames! Bon début de semaine !
15 mins
  -> merci

agree  Noémie Josse-Dos Santos: Ou bien tisanes drainantes.
2 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
tisanes diurétiques


Explanation:
Une autre proposition

Daniel Gondouin
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Ah, voilà que j'arrive trop tard !
1 min

agree  giselavigy
48 mins

agree  Emiliano Pantoja
1 hr

agree  Claire Bourneton-Gerlach
4 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
infusions diurétiques


Explanation:
Si le texte s'adresse à des non-spécialistes (patients), je pense qu'on pourra assimiler harntreibend et entwässernd sans risque :

Diuretikum – Wikipedia
de.wikipedia.org/wiki/Diuretikum

"Ein Diuretikum (pl. Diuretika, lat. urea = Harnstoff) ist ein Arzneimittel, das zur **Ausschwemmung von Wasser** aus dem menschlichen oder tierischen Körper (Diurese) eingesetzt wird. Werden mit der gesteigerten Wasserausscheidung auch vermehrt Salze ausgeschieden, spricht man von einem Saluretikum. Unterschieden werden pflanzliche Diuretika, die einzeln oder in Mischungen als harntreibender Tee eingenommen werden und chemisch-synthetisch hergestellten Diuretika. Die letztgenannten werden umgangssprachlich häufig 'Wassertablette' genannt."

Schtroumpf
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy
47 mins
  -> Danke, Gisela!

agree  Emiliano Pantoja
1 hr
  -> Danke, Emiliano!

agree  Carola BAYLE
1 hr
  -> Danke & liebe Adventsgrüße!

agree  Claire Bourneton-Gerlach
4 hrs
  -> Merci Claire !

agree  Geneviève von Levetzow
4 days
  -> Danke, Geneviève!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: