Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-11-09 14:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Metrology / MMT | | German term or phrase: Aufnahmelasche / Aufnahmebolzen | Il s'agit d'un descriptif de MMT Mitutoyo... J'ai du mal à identifier les équivalents français de "Aufnahmelasche" et "Aufnahmebolzen". Parlera-t-on ici de "palpeur" ? "tête de mesure" ?? "Boulon" ???
Contexte :
Passend zur Aufnahmelasche 551045 zur Befestigung von z. B. Aufnahmebolzen auf den Aufnahmelaschen, zum Erzeugen freier Positionen im Raum, zur Positionierung von z. B. Spannelementen direkt am Auflagepunkt.
Merci d'avance,
Cordialement,
SML |
| SMLKudoZ activityQuestions: 223 ( 3 open) ( 6 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 61 France
| Local time: 23:13
|
| | patte de fixation / boulon de fixation | Explanation: boulon de fixation ou de positionnement = Aufnahmebolzen (Wörterbuch der industriellen Technik, Dr.-Ing. R. Ernst)
Par analogie, patte de fixation conviendrait pour "Aufnahmelasche" |
| Selected response from:
 Andrea Roux France Local time: 23:13
| Grading comment Merci 1000 fois !
Cdlt,
SML 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |