ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to French » Music

Übersteuern der Endstufe

French translation: étage de sortie de l'amplificateur


20:56 Jun 18, 2009Login or register (free) for more options.
German to French translations [PRO]
Art/Literary - Music / Guitare électrique
German term or phrase: Übersteuern der Endstufe
Sujet : amplis
"Früher, als die Verstärker noch viel weniger leistungsfähig waren, entstanden Verzerrungen durch das Übersteuern der Endstufe"

saturation de ????
Francoise Csoka
Germany
Local time: 19:28
French translation:étage de sortie de l'amplificateur
Explanation:
Die Vorstufe heisst auf jeden Fall étage de préamplification...
Selected response from:

Marina Varouta
Germany
Local time: 19:28
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3étage de sortie de l'amplificateur
Marina Varouta
3 +1Saturation de l'amplificateur de puissance
Martin Kempf


Discussion entries: 4





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
étage de sortie de l'amplificateur


Explanation:
Die Vorstufe heisst auf jeden Fall étage de préamplification...

Marina Varouta
Germany
Local time: 19:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray
10 hrs

agree  tLcnet: techniquement correct, mais moins employé, un bon moyen de se démarquer !
13 hrs

agree  VJC
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Saturation de l'amplificateur de puissance


Explanation:
préampli -> ampli de puissance
Vorverstärker -> Endstufe

--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2009-06-19 05:35:12 GMT)
--------------------------------------------------

Ich fand gerade auch dies hier: étage amplificateur de puissance

Martin Kempf
France
Local time: 19:28
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tLcnet: ampli de puissance est plus courant (j'avais mal compris la question, le doute ne porte pas sur saturation) ;-)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: