KudoZ home » German to French » Other

fitter und schneller werden

French translation: gagner en efficacité et en réactivité

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:fitter und schneller werden
French translation:gagner en efficacité et en réactivité
Entered by: David Baour
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:36 Aug 9, 2006
German to French translations [PRO]
Other
German term or phrase: fitter und schneller werden
Bonjour,
Je traduis en ce moment une présentation PPT pour une journée spécialiseé articles de vente.
Il s'agit d'un grand distributeur (supermarché).

Voici le contexte:

…..darum

…werden wir nie aufhören können:

Besser zu werden
Uns den Kundenbedürfnissen und Marktgegebenheiten anzupassen
Fitter und schneller zu werden

j'ai traduit par

... c'est pourquoi

nous sommes constamment obligés:

- de gagner en efficacité(?) et en vitesse?

Merci de vos suggestions!
David Baour
Brazil
Local time: 01:50
voir ci-dessous
Explanation:
J'essayerais d'être "positifs" parce que "obligé de"... c'est un peu négatif, alors voyons :

c'est pourquoi

nous devons en permanence
progresser (besser w)
pour répondre aux besoins de nos clients et aux impératifs du marché
- gagner en efficacité et accélérer le progrès


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-08-09 14:45:16 GMT)
--------------------------------------------------

ah, j'ai cliqué trop vite...

pour "fitter" on peut vraiment interpréter.
je connais une entreprise française qui dit "se muscler" et dans les textes allemands de sa filiale allemande nous disons "fit werden/machen"... c'est peut-être une idée...
mais efficacité me plaît aussi

pour "schneller werden" on peut aussi (c'est peut-être même + correct) dire "être + réactif" ou "gagner en réactivité"
Selected response from:

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 06:50
Grading comment
Bonsoir Giselle et merci! As-tu reçu mon message?


4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5voir ci-dessous
Giselle Chaumien


Discussion entries: 7





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
voir ci-dessous


Explanation:
J'essayerais d'être "positifs" parce que "obligé de"... c'est un peu négatif, alors voyons :

c'est pourquoi

nous devons en permanence
progresser (besser w)
pour répondre aux besoins de nos clients et aux impératifs du marché
- gagner en efficacité et accélérer le progrès


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-08-09 14:45:16 GMT)
--------------------------------------------------

ah, j'ai cliqué trop vite...

pour "fitter" on peut vraiment interpréter.
je connais une entreprise française qui dit "se muscler" et dans les textes allemands de sa filiale allemande nous disons "fit werden/machen"... c'est peut-être une idée...
mais efficacité me plaît aussi

pour "schneller werden" on peut aussi (c'est peut-être même + correct) dire "être + réactif" ou "gagner en réactivité"

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 06:50
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 417
Grading comment
Bonsoir Giselle et merci! As-tu reçu mon message?

Notes to answerer
Asker: Encore une belle formule! Décidément, je suis gâté aujourd'hui! :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette: efficacité et réactivité
6 mins
  -> merci Lorette

agree  ni-cole
20 mins
  -> merci

agree  tonken
57 mins
  -> merci

agree  hirselina
1 hr
  -> merci

agree  FredP
1 hr
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search