KudoZ home » German to French » Other

die gesunde Unruhe macht auch nicht vor den Teilbereichen X halt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:36 Oct 21, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to French translations [PRO]
German term or phrase: die gesunde Unruhe macht auch nicht vor den Teilbereichen X halt
Je suis moyennement satisfait de ma traduction. Voici la phrase:

Die gesunde Unruhe im X Geschäftsbereich Y macht auch vor den Z 1, 2 und 3 nicht halt.

Je pense à "La saine agitation gagne également les secteurs 1, 2 et 3."

Merci de vos propositions!
David Baour
Local time: 17:16

Summary of answers provided
3la salutaire/stimulante/tonique effervescence



58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la salutaire/stimulante/tonique effervescence

agitation çà a un côté péjoratif, surtout pour une entreprise

Local time: 22:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search