19:34 Mar 11, 2002 |
German to French translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karin KREMENDAHL (X) Local time: 03:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 'outre' XY |
| ||
4 +1 | à côté de M. ... |
| ||
4 +1 | Pour le suivi clientèle... |
| ||
4 | ne suffira certainement pas |
|
à côté de M. ... Explanation: gilt sowohl räumlich als auch im übertragenen Sinne |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pour le suivi clientèle... Explanation: ... l'entreprise a besoin d'une autre collaboratrice en plus de (en dehors de) XY |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
'outre' XY Explanation: Compte tenu de la phrase, 'neben' s'entend plutôt ici dans le sens de : "outre X Y (nom d'une personne), une autre collaboratrice." Du moins, est-ce ainsi que je le comprends. |
| ||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|