KudoZ home » German to French » Other

Gründerzentren

French translation: centres de création d'entreprises

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gründerzentren
French translation:centres de création d'entreprises
Entered by: Francoise Perigaut
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:58 Mar 13, 2002
German to French translations [Non-PRO]
German term or phrase: Gründerzentren
es entstanden 20 "Arbeiten-im-Park"-Projekte, die 12 Technologie und Gründerzentren beinhalten
ctd
centres de création d'entreprises
Explanation:
"Création d'entreprises" est une expression très souvent utilisée en français dans ce contexte ("aides à la création d'entreprises", etc.)
Voir les très nombreux résultats sur Google France
Selected response from:

Francoise Perigaut
Germany
Local time: 01:22
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1centres fondateur
Mats Wiman
4centres de création d'entreprisesFrancoise Perigaut
4centres pour nouvelles entreprises
schmurr


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
centres fondateur


Explanation:
Gründer = fondateur


    Norstedts Skribent+fra-sve-fra+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 01:22
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 440

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Untiedt: Es geht ja wohl mehr um die s.g. "entreprises innovatrices". Ein Unternehmen hat immer einen "fondateur", ohne dabei "innovatrice" zu sein.
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
centres pour nouvelles entreprises


Explanation:
il s'agit sans doute de l'Allemagne de l 'Est où on cherche de promouvoir les nouvelles entreprises pour combattre le chômage

schmurr
Local time: 01:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow: Es macht Sinn...
50 mins
  -> danke, Greta! oder Gertrud! oder Gunhilde! oder…

disagree  Claudia Untiedt: Quel bonheur de combattre le chomage avec des "centres pour nouvelles entreprises". Je propose, que Martin devienne le prochain ministre du Travail!
1 day7 hrs
  -> avec quoi tu disagrees? avec ma traduction ou avec l'idée de combattre le chomage avec des "centres pour nouvelles entreprises"?
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
centres de création d'entreprises


Explanation:
"Création d'entreprises" est une expression très souvent utilisée en français dans ce contexte ("aides à la création d'entreprises", etc.)
Voir les très nombreux résultats sur Google France

Francoise Perigaut
Germany
Local time: 01:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 103
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search