KudoZ home » German to French » Other

voir phrase SVP

French translation: Un dompteur français voulait que le tigre soit placé à la base d'une pyramide formée par les autres tigres

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ein französischer Dompteur wollte sie als unterstes Tier für seine Raubkatzenpyramide einsetzen
French translation:Un dompteur français voulait que le tigre soit placé à la base d'une pyramide formée par les autres tigres
Entered by: Giselle Chaumien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:57 Feb 13, 2007
German to French translations [PRO]
Other
German term or phrase: voir phrase SVP
"Ein französischer Dompteur wollte sie als unterstes Tier für seine Raubkatzenpyramide einsetzen"

Il s'agit d'un tigre.
Comment comprenez-vous cette phrase et comment traduire als unterste Tier ?

Merci
V. H.
Local time: 06:51
voir ci-dessous
Explanation:
à mon avis, ce dompteur français voulait que ce tigre (une femelle, dites-vous) soit placé à la base d'une pyramide que devaient former les autres tigres.
Et ce pauvre tigre n'a probablement pas aimé... je comprends...
Selected response from:

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 06:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4voir ci-dessous
Giselle Chaumien
3 +1voulait en faire la base d'une pyramide de félinshirselina


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
voir ci-dessous


Explanation:
à mon avis, ce dompteur français voulait que ce tigre (une femelle, dites-vous) soit placé à la base d'une pyramide que devaient former les autres tigres.
Et ce pauvre tigre n'a probablement pas aimé... je comprends...

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 06:51
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 417
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TTV
46 mins
  -> merci René ! Après les chiens parlant l'anglais, voilà les tigres qui font la grève ! :))

agree  Claire Bourneton-Gerlach
1 hr
  -> merci Claire

agree  Pasteur
1 hr
  -> merci Pasteur

agree  Geneviève von Levetzow
2 hrs
  -> merci Geneviève
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
wollte sie als unterstes Tier für seine Raubkatzenpyramide einsetzen
voulait en faire la base d'une pyramide de félins


Explanation:
-

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 140

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TTV
45 mins
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search