KudoZ home » German to French » Business/Commerce (general)

Dieser Punkt entfällt zukünftig

French translation: À l'avenir, ce point sera supprimé [annulé] / disparaîtra.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Dieser Punkt entfällt zukünftig.
French translation:À l'avenir, ce point sera supprimé [annulé] / disparaîtra.
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:21 May 29, 2002
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Dieser Punkt entfällt zukünftig
Dieser Punkt entfâllt zukünftig
ADSTRAD
Local time: 17:00
À l'avenir, ce point sera supprimé /annulé / disparaîtra
Explanation:
Mais bien trop peu de contexte...point pour Punkt est si vague, peut-être vaudrait-il mieux le remplacer par un autre mot.
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 17:00
Grading comment
oui, mais il s'agit bien de point, merci

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5À l'avenir, ce point sera supprimé /annulé / disparaîtra
Geneviève von Levetzow
4Ce point ne sera plus d'application à l'avenir
Pierre Lambert


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
À l'avenir, ce point sera supprimé /annulé / disparaîtra


Explanation:
Mais bien trop peu de contexte...point pour Punkt est si vague, peut-être vaudrait-il mieux le remplacer par un autre mot.

Geneviève von Levetzow
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Grading comment
oui, mais il s'agit bien de point, merci
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ce point ne sera plus d'application à l'avenir


Explanation:
ou: ce point sera supprimé/cessera d'être en vigueur à terme

Pierre Lambert
Belgium
Local time: 17:00
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 21, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entry<a href="/profile/28960">Geneviève von Levetzow's</a> old entry - "phrase ci-dessous" »
Aug 21, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedphrase ci-dessous » Dieser Punkt entfällt zukünftig
FieldOther » Bus/Financial
Field (specific)(none) » Business/Commerce (general)
Aug 21, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search