GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:45 Sep 20, 2007 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Platary (X) Local time: 15:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | without |
| ||
3 | sans câble |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
without Explanation: Cette abbréviation correspond à "without" = sans cable |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sans câble Explanation: ou sans câblage me semble être l'équivalent (without). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.