KudoZ home » German to French » Other

etwas auf sich halten

French translation: ...ceux qui veulent rester au top (des tendances)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wer etwas auf sich hält...
French translation:...ceux qui veulent rester au top (des tendances)
Entered by: Andrea Jarmuschewski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:32 Jan 12, 2008
German to French translations [PRO]
Art/Literary - Other
German term or phrase: etwas auf sich halten
Heute gilt:
Wer ***etwas auf sich hält***, kommt an dieser Messe nicht vorbei.
Sie gilt als Impulsgeber und Treffpunkt für Sammler, Händler und Designer aus aller Welt.

merci - les traductions trouvées ne me conviennent pas : auf sich (acc) halten prendre soin de sa personne; auf etw (acc) halten (zielen) viser qc; MAR mettre le cap sur; fig (Wert legen) tenir à qc; attacher de l'importance à qc;.

merci
Geneviève von Levetzow
Local time: 10:08
ici: vouloir rester au top (des tendances)
Explanation:
Ce salon est un must pour ceux qui veulent rester au top (des tendances).
Selected response from:

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 10:08
Grading comment
un grand merci Mesdames
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3ici: vouloir rester au top (des tendances)
Andrea Jarmuschewski


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ici: vouloir rester au top (des tendances)


Explanation:
Ce salon est un must pour ceux qui veulent rester au top (des tendances).

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 10:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 96
Grading comment
un grand merci Mesdames

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette: je le vois aussi comme ça.
46 mins

agree  Béatrice De March: bien trouvé
5 hrs

agree  Cristèle Gillet
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 16, 2008 - Changes made by Andrea Jarmuschewski:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search