KudoZ home » German to French » Other

stäbchenverleimte Tischlerplatte mit Spanndeck

French translation: panneau latté aux baguettes collées

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:11 Jul 18, 2002
German to French translations [PRO]
German term or phrase: stäbchenverleimte Tischlerplatte mit Spanndeck
Technische Informationen : Tischsystem
xxxfrenoy
French translation:panneau latté aux baguettes collées
Explanation:
Deckel aus Spanplatte 40 mm
Couvercle en panneau latté 40 mmavec baguette* de lisière en chêne
www.columbus.ch/pdf/488.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-25 14:09:08 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

merci à toi
Selected response from:

Chantal Henno
Local time: 02:59
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5latté-lamellé avec ...TTV
4panneau latté aux baguettes collées
Chantal Henno


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
panneau latté aux baguettes collées


Explanation:
Deckel aus Spanplatte 40 mm
Couvercle en panneau latté 40 mmavec baguette* de lisière en chêne
www.columbus.ch/pdf/488.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-25 14:09:08 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

merci à toi


    Reference: http://www.columbus.ch/pdf/488.pdf
Chantal Henno
Local time: 02:59
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
latté-lamellé avec ...


Explanation:
ou plus précisément latté-lamellé collé avec ... (mais il n'est pas indispensable de préciser collé).
Par contre, je ne vois pas bien la signification de "Spanndeck". L'orthographe est-elle exacte ?

TTV
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3882
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search