KudoZ home » German to French » Other



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:47 Jul 3, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to French translations [PRO]
Other / marquage commercial (alimentaire)
German term or phrase: Störer
contexte : liste des éléments devant figurer sur un emballage, Inhaltsangabe, MHD, Füllmenge..... und dann
"AUSLOBUNGEN 2 Points Wert® pro Portion (400 ml)
STÖRER nicht belegt"
Francoise Csoka
Local time: 14:44

Discussion entries: 8


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search