KudoZ home » German to French » Other

abgegeben

French translation: diffusé(es)/distribué(es)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abgegeben
French translation:diffusé(es)/distribué(es)
Entered by: EliseG
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:25 Feb 11, 2009
German to French translations [PRO]
Other / médecine
German term or phrase: abgegeben
TL bemerkt, dass die Pharmaunternehmen sehr viel Geld für eigene Projekte und Patientenbroschüren investieren, welche jedoch kaum abgegeben werden. Sollten die xx-Mitglieder bezüglich solcher Broschüren von den Pharmaunternehmen kontaktiert werden, bittet TL darum, auf die bereits bestehenden Patientenbroschüren der xx und yy zu verweisen. Auf diese Weise könnte eine grössere finanzielle Unterstützung für die xx/yy-Broschüren durch die Pharmaindustrie erzielt werden. PV schlägt hierzu einen Aufruf an die xx-Mitglieder vor.

Traduction d'un procès-verbal.
Merci !
EliseG
France
Local time: 13:10
diffusé(es)/distribué(es)
Explanation:
ils dépensent bp d'argent mais les brochures ne sont pas EXPLOITEES
Selected response from:

polyglot45
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2diffusé(es)/distribué(es)polyglot45
3 +1qui ne sont guère demandées
giselavigy
4atteignent les groupes ciblesIgor Charé
3distribuées
Iffick


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
qui ne sont guère demandées


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-02-11 14:45:07 GMT)
--------------------------------------------------

bonjour Elise, pardon, j'étais un peu pressée
Si vous préférez, mais dans la mesure où elles ne sont pas demandées, elles ne seront pas vendues...

giselavigy
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 534
Notes to answerer
Asker: oui merci, ou vendues ? (je viens d'y penser..)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette
1 hr
  -> merci la petite!
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
distribuées


Explanation:
Je penserais à distribuées

Les brochures en question sont sans doute gratuites
mais leur distribution aux clients potentiels n'est
peut-être pas ce qu'elle devrait être...

Iffick
Netherlands
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
diffusé(es)/distribué(es)


Explanation:
ils dépensent bp d'argent mais les brochures ne sont pas EXPLOITEES

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 44
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette
1 hr

agree  Claire Bourneton-Gerlach
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
atteignent les groupes cibles


Explanation:
À mon avis, le sens est est à la fois (ou au choix) que les "projets et brochures" n'intéressent pas beaucoup les patients et qu'ils ne leurs sont guère distribués.

Example sentence(s):
  • n'atteignent guère les groupes cibles
Igor Charé
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search