KudoZ home » German to French » Other

benennungsorientiert

French translation: orienté terminologie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:benennungsorientiert
French translation:orienté terminologie
Entered by: Sylvain & Deyanira PROUT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:26 Mar 22, 2003
German to French translations [PRO]
German term or phrase: benennungsorientiert
Benennungsorientiert zu arbeiten ist demnach für die Terminologiearbeit nur bedingt zu empfehlen.
Alexandra Kyaw
Local time: 17:36
"orienté terminologie"
Explanation:
Comparaison de ces deux outils : Eurodicautom est plus orienté terminologie économique,
politique, mais couvre également bien la technologie; en ce qui ...
www.emse.fr/fr/CDI/Marquepage/marquepage3.htm - 29k

termes de structuration, et qui permet d’exporter les données, est coûteuse
à l’achat (système spécialisé orienté terminologie / lexicographie) ou ...
ggautierk.free.fr/f/prolex_f.htm - 14k

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-22 17:40:53 (GMT)
--------------------------------------------------

Pages Web Thesaurus Extraction des termes Détermination des concepts Ontologie
orientée terminologie Construction de l\'index structuré Étude de la ...
www.lalic.paris4.sorbonne.fr/stic/ octobre/octobre2/Jacquin.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-22 17:46:34 (GMT)
--------------------------------------------------

Pages Web Thesaurus Extraction des termes Détermination des concepts Ontologie
orientée terminologie Construction de l\'index structuré Étude de la ...
www.lalic.paris4.sorbonne.fr/stic/ octobre/octobre2/Jacquin.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-22 17:50:07 (GMT)
--------------------------------------------------

Possibilité de traduction de la phrase complète:

Dans l\'activité de terminologie, travailler en s\'en tenant aux (en se fixant sur les) dénominations n\'est recommandable que sous certaines conditions.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-22 17:50:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Possibilité de traduction de la phrase complète:

Dans l\'activité de terminologie, travailler en s\'en tenant aux (en se fixant sur les) dénominations n\'est recommandable que sous certaines conditions.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-23 11:47:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Dans l\'activité de terminologie, travailler en se focalisant sur la dénomination n\'est recommandable que sous certaines conditions.
Selected response from:

Sylvain & Deyanira PROUT
Local time: 17:36
Grading comment
Merci beaucoup, aussi pour les références
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3en étant axé ou orienté vers ladénomination
Alain POMART
5"orienté terminologie"
Sylvain & Deyanira PROUT
3en termes d'appellation/dans une optique nominaliste
HughDESS


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
"orienté terminologie"


Explanation:
Comparaison de ces deux outils : Eurodicautom est plus orienté terminologie économique,
politique, mais couvre également bien la technologie; en ce qui ...
www.emse.fr/fr/CDI/Marquepage/marquepage3.htm - 29k

termes de structuration, et qui permet d’exporter les données, est coûteuse
à l’achat (système spécialisé orienté terminologie / lexicographie) ou ...
ggautierk.free.fr/f/prolex_f.htm - 14k

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-22 17:40:53 (GMT)
--------------------------------------------------

Pages Web Thesaurus Extraction des termes Détermination des concepts Ontologie
orientée terminologie Construction de l\'index structuré Étude de la ...
www.lalic.paris4.sorbonne.fr/stic/ octobre/octobre2/Jacquin.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-22 17:46:34 (GMT)
--------------------------------------------------

Pages Web Thesaurus Extraction des termes Détermination des concepts Ontologie
orientée terminologie Construction de l\'index structuré Étude de la ...
www.lalic.paris4.sorbonne.fr/stic/ octobre/octobre2/Jacquin.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-22 17:50:07 (GMT)
--------------------------------------------------

Possibilité de traduction de la phrase complète:

Dans l\'activité de terminologie, travailler en s\'en tenant aux (en se fixant sur les) dénominations n\'est recommandable que sous certaines conditions.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-22 17:50:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Possibilité de traduction de la phrase complète:

Dans l\'activité de terminologie, travailler en s\'en tenant aux (en se fixant sur les) dénominations n\'est recommandable que sous certaines conditions.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-23 11:47:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Dans l\'activité de terminologie, travailler en se focalisant sur la dénomination n\'est recommandable que sous certaines conditions.

Sylvain & Deyanira PROUT
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 209
Grading comment
Merci beaucoup, aussi pour les références

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: "Terminologie" und "Dénomination" sind nicht deckungsgleich, das eine ist eine Metaebene drüber ;)
27 mins
  -> Tu as raison; aussi avons-nous proposé une traduction de la phrase complète vraisemblablement mieux adaptée.
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
en étant axé ou orienté vers ladénomination


Explanation:
Hello
-It is relative to the "terminology work". Consequently, i think that:
" travailler en étant axé vers la dénomonation ou désignation .. n'est seulement à recommander sous conditions, pour le travail ou la discipline de la terminologie"

Bon courage. MFG Alain

Alain POMART
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 323

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
16 mins

agree  Sylvain & Deyanira PROUT: Mon addendum et ta réponse se sont croisés. C'est bien "dénomination".
46 mins

agree  Autobusek
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en termes d'appellation/dans une optique nominaliste


Explanation:
Pour la recherche terminologique, le fait de travailler en termes d'appellation/dans une optique nominaliste n'est donc pas forcément toujours recommandable (ne l'est qu'à certaines conditions).

HughDESS
United Kingdom
Local time: 16:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search