KudoZ home » German to French » Other

bei schwerer See

French translation: par mer agitée

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:bei schwerer See
French translation:par mer agitée
Entered by: TTV
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:04 May 28, 2003
German to French translations [PRO]
German term or phrase: bei schwerer See
Dans un texte concernant un "dispositif pour stabiliser les mouvements d'un bateau".
TTV
France
mer agitée oder mer très agitée
Explanation:
zur Übersetzung von "bei" bräuchte ich mehr Kontext.
Selected response from:

Brigitte Kern
Local time: 13:47
Grading comment
C'est l'embarras du choix! Je choisis "par mer agitée", mais c'est purement subjectif. Merci à tous!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4mer agitée oder mer très agitéeBrigitte Kern
5par grosse mer
Valentín Hernández Lima
4 +1"dans/par une mer turbulente"
Geneviève von Levetzow
4par gros tempsMarc Collard
4(conditions de) mer forte
Endre Both


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"dans/par une mer turbulente"


Explanation:
... comme un coup dur et humiliant. Manœuvrer entre les rochers dans
une mer turbulente. Afin d’assurer la reconstruction, Gus Dur ...

PS: J'ai fait pas mal de voile


    perso.club-internet.fr/kawaki/indo2.htm - 12k
Geneviève von Levetzow
Local time: 13:47
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4588

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tLcnet: aussi tourmentée
11 mins
  -> Oui, cela me rappelle Victor Hugo "Ô, combien de marins, de capitaines..."
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
mer agitée oder mer très agitée


Explanation:
zur Übersetzung von "bei" bräuchte ich mehr Kontext.

Brigitte Kern
Local time: 13:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 17
Grading comment
C'est l'embarras du choix! Je choisis "par mer agitée", mais c'est purement subjectif. Merci à tous!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  def: en oder par mer (très) agitée, je nach Kontext
30 mins

agree  dominiquep
55 mins

agree  antje.s
56 mins

agree  michele meenawong
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(conditions de) mer forte


Explanation:
Könnte es das sein? Bin kein Experte...

Endre Both
Germany
Local time: 13:47
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 209
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
par grosse mer


Explanation:
Je crois que l'expression "par grosse mer" serait l'équivalent technique. Par exemple:

(1)
Comme le temps revêt une importance capitale lorsqu'il s'agit de sauver des naufragés par grosse mer, il semble que le système de récupération proposé...

(2)
Suivre la plage (Sud-Est), s'engager dans la zone rocheuse au pied
de la falaise (passages aménagés, mais diffciles par grosse mer).

(3)
En moyenne, il ya 4 à 5 interventions par jour, mais cela peut aller jusqu'à 10 et même plus par grosse mer.

(4)
L'intervalle entre les barrotins est important, environ 50 cm, l'accès à
l'éperon devait être particulièrement acrobatique par grosse mer !

V

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 12:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
par gros temps


Explanation:
x

Marc Collard
Local time: 13:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 148
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search