KudoZ home » German to French » Other

Ostallgäu

French translation: Allgäu oriental

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ostallgäu
French translation:Allgäu oriental
Entered by: Bianka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:57 Jul 2, 2003
German to French translations [Non-PRO]
German term or phrase: Ostallgäu
Ostallgäu
Bianka
Local time: 05:58
Allgäu oriental
Explanation:
c'est la traduction "la plus officielle" que j'ai trouvé, notamment celle du consulat français en Allemagne:

"A dextre, suivent le lion d'or couronné de l'Electorat Palatin et, pour Haut-Neckar, le Haut-Danube, la Haute-Souabe et l'Allgäu oriental, l'écu à bandes gueules-argent-gueules de l'Autriche."

Ce qui m'inquiète, c'est qu'on dit en allemand: DIE Allgäu, normalement, on devrait écrire Allgäu orientale, non?

Bon travail,

Serge L.

Selected response from:

Serge L
Local time: 05:58
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5Allgäu orientalSerge L


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Allgäu oriental


Explanation:
c'est la traduction "la plus officielle" que j'ai trouvé, notamment celle du consulat français en Allemagne:

"A dextre, suivent le lion d'or couronné de l'Electorat Palatin et, pour Haut-Neckar, le Haut-Danube, la Haute-Souabe et l'Allgäu oriental, l'écu à bandes gueules-argent-gueules de l'Autriche."

Ce qui m'inquiète, c'est qu'on dit en allemand: DIE Allgäu, normalement, on devrait écrire Allgäu orientale, non?

Bon travail,

Serge L.




    Reference: http://www.consulfrance-stuttgart.org/infosbw.html
Serge L
Local time: 05:58
PRO pts in pair: 377
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach: corrobé par Gd Larousse
17 mins
  -> Merci Claire!

agree  FRENDTrans
17 mins
  -> Merci!

agree  verbis
47 mins
  -> Merci!

agree  Gabi François: "Allgäu" wird nicht übersetzt, cf. http://francais.cipra.org/texte_f/alpes/administrative_units...
1 hr
  -> Merci Gabi!

agree  Geneviève von Levetzow
1 hr
  -> Merci Geneviève!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search