KudoZ home » German to French » Other

Fließanalytik

French translation: analyse par injection de flux

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fließanalytik
French translation:analyse par injection de flux
Entered by: Stephanie Huss
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:13 Nov 7, 2003
German to French translations [PRO]
German term or phrase: Fließanalytik
Betimmung des Phenolindex mit der Fließanalytik
Stephanie Huss
France
Local time: 05:03
analyse FIA / par injection de flux
Explanation:
Fließanalyse, est directement dérivé de l'anglais et est l'équivalent de FIA (Flow injection analysis).
Il s'agit d'analyse en chromatographie liquide pour lesquelles on interromp pas le débit de la phase liquide dans la colonne d'analyse. On injecte les échantillons les uns après les autres sans attendre que le premier échantillon soit parvenu au détecteur. Cela permet de gagner un temps précieux par rapport à une analyse classique.

Fließanalytik désigne la technique analytique par injection de flux ;
ici, "technique analytique" est pris dans le sens de technique d'analyse.

Cela n'a évidemment rien à voir avec l'analyse des flux en finance ni même en hydrologie qui sont des méthodes de comptabilisation des flux financier ou hydriques.

En français on conserve souvent simplement l'anglais et on parle d'analyse FIA ou par injection de flux (il faut comprendre "dans un flux" mais la francisation des expressions anglaises n'est pas toujours logique)

Ici je traduirais la phrase par "détermination de l'indice phénolique en FIA" / "détermination de l'indice phénolique en injection de flux"

voici un site en français :
http://perso.wanadoo.fr/lange-fr/html/lachat/lachat_infolan....
"De ce fait, la technique par injection de flux (FIA) est aujourd'hui majoritairement utilisée de part le monde pour les analyses automatisées d'ions. Lachat dispose d'un brevet permettant de combiner sur un même instrument les techniques analytiques complémentaires que sont la chromatographie ionique et la FIA."

voici un site allemand qui devrait vous conforter:
http://www.gatgmbh.com/deutsch/produkte/chelsea/chelsea1.htm
"Fortschrittliches Nährstoff- und chemisches Monitoringsystem.
Das einfache, leichte und kompakte "field-flow-injection-analysis" System verwendet die Standardmethoden der Fließanalytik zur Bestimmung von Nitrat, Nitrit und Phosphat in Wasser. Es ist speziell entwickelt worden um den strengen Anforderungen in rauher Umgebung standzuhalten. Die Probennahmerate kann vorgewählt werden und erlaubt so eine Langzeitstationierung. Es können Daten von der Wasseroberfläche bis zu 25 m Tiefe aufgenommen werden, die intern gespeichert oder in Echtzeit an einen PC zur Weiterverarbeitung geschickt werden können"

ce site anglais vous expliquera shcéma à l'appui de quoi il retourne
http://www.flowinjection.com/
"Flow Injection Analysis (FIA) is a rapidly growing analytical technique based on the injection of a liquid sample into a non-segmented carrier stream. The injection sample forms a zone, which is transported into a detector or sensor. The continuous change in absorbance, electrical potential or other physical parameter yields a response curve which is the basis of an assay or information on a system under study"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 58 mins (2003-11-07 18:11:03 GMT)
--------------------------------------------------

Désolé mais je ne pouvais pas répondre plus rapidement en raison de la mise au point des explication et de ma charge de travail.
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 05:03
Grading comment
merci pour toutes ces explications :)


4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5analyse FIA / par injection de flux
Yves Georges
3 +2analyse de flux
Sylvain Leray


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Fließanalytik
analyse de flux


Explanation:
-

Sylvain Leray
Local time: 05:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5221

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guereau: Oui, voir les sites http://www.iso.ch/iso/fr/CatalogueDetailPage.CatalogueDetail... et http://www.equipement.gouv.fr/bulletinofficiel/fiches/Bo1999...
49 mins

agree  Geneviève von Levetzow
3 hrs

neutral  Yves Georges: je suis presque d'accord, mais cela mérite tout de même quelques explications, alors je me permets de donner une réponse aussi, mais plus détaillée
5 hrs
  -> Je vous en prie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Fließanalytik
analyse FIA / par injection de flux


Explanation:
Fließanalyse, est directement dérivé de l'anglais et est l'équivalent de FIA (Flow injection analysis).
Il s'agit d'analyse en chromatographie liquide pour lesquelles on interromp pas le débit de la phase liquide dans la colonne d'analyse. On injecte les échantillons les uns après les autres sans attendre que le premier échantillon soit parvenu au détecteur. Cela permet de gagner un temps précieux par rapport à une analyse classique.

Fließanalytik désigne la technique analytique par injection de flux ;
ici, "technique analytique" est pris dans le sens de technique d'analyse.

Cela n'a évidemment rien à voir avec l'analyse des flux en finance ni même en hydrologie qui sont des méthodes de comptabilisation des flux financier ou hydriques.

En français on conserve souvent simplement l'anglais et on parle d'analyse FIA ou par injection de flux (il faut comprendre "dans un flux" mais la francisation des expressions anglaises n'est pas toujours logique)

Ici je traduirais la phrase par "détermination de l'indice phénolique en FIA" / "détermination de l'indice phénolique en injection de flux"

voici un site en français :
http://perso.wanadoo.fr/lange-fr/html/lachat/lachat_infolan....
"De ce fait, la technique par injection de flux (FIA) est aujourd'hui majoritairement utilisée de part le monde pour les analyses automatisées d'ions. Lachat dispose d'un brevet permettant de combiner sur un même instrument les techniques analytiques complémentaires que sont la chromatographie ionique et la FIA."

voici un site allemand qui devrait vous conforter:
http://www.gatgmbh.com/deutsch/produkte/chelsea/chelsea1.htm
"Fortschrittliches Nährstoff- und chemisches Monitoringsystem.
Das einfache, leichte und kompakte "field-flow-injection-analysis" System verwendet die Standardmethoden der Fließanalytik zur Bestimmung von Nitrat, Nitrit und Phosphat in Wasser. Es ist speziell entwickelt worden um den strengen Anforderungen in rauher Umgebung standzuhalten. Die Probennahmerate kann vorgewählt werden und erlaubt so eine Langzeitstationierung. Es können Daten von der Wasseroberfläche bis zu 25 m Tiefe aufgenommen werden, die intern gespeichert oder in Echtzeit an einen PC zur Weiterverarbeitung geschickt werden können"

ce site anglais vous expliquera shcéma à l'appui de quoi il retourne
http://www.flowinjection.com/
"Flow Injection Analysis (FIA) is a rapidly growing analytical technique based on the injection of a liquid sample into a non-segmented carrier stream. The injection sample forms a zone, which is transported into a detector or sensor. The continuous change in absorbance, electrical potential or other physical parameter yields a response curve which is the basis of an assay or information on a system under study"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 58 mins (2003-11-07 18:11:03 GMT)
--------------------------------------------------

Désolé mais je ne pouvais pas répondre plus rapidement en raison de la mise au point des explication et de ma charge de travail.

Yves Georges
France
Local time: 05:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1852
Grading comment
merci pour toutes ces explications :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search